第23章 跌跌撞撞的冒險
“願意來場冒險嗎?教授?”
“這聽起來像是格蘭芬多的話,”鄧布利多很快就從情緒裏走了出來,詼諧地說道,“我該準備點什麽?帳篷?白鮮香精?”
“一顆不會被蠱惑的心。”
兩人離開了辦公室,走在八樓走廊上,福克斯在後麵跟著。
站在巨怪棒打傻巴拿巴的巨大掛毯前,伊恩陷入了沉思。
該怎麽進有求必應屋來著?
“……遇到了一點小問題,”伊恩看向鄧布利多,“我知道這後麵有個屋子,但忘了怎麽進去。您有辦法嗎,教授?”
“這個……雖然我是校長,當並不比韋斯萊家那兩位搗蛋鬼更了解霍格沃茨。”
年長者還是有點經驗的,鄧布利多很快想到一個方案,“不過總有人清楚的,我們去問問吧。”
“菲利烏斯的辦公室也在八樓,”鄧布利多教授帶著伊恩走到西塔樓那邊,“他說不定會知道。”
然而弗立維教授也不知道,不過,他也對伊恩說得這個屋子很感興趣。
“城堡裏充滿了秘密,如果你們找到的話,能告訴我一聲嗎?”
“當然!”
“還有一個人,”離開魔咒課教師的辦公室,鄧布利多帶伊恩拐了個彎,走到北塔樓,“特裏勞尼教授離那裏很近,我們再問問她。
她是占卜課的教師,你三年級的時候會有她的課,希望她能教你點真東西。”
“好吧,”伊恩有些沮喪,“如果還不行的話,就隻能把伏地魔抓住拷問了。”
鄧布利多笑了兩聲。
他們到了北塔樓上一個小小的平台,鄧布利多教授抬起手——他個子很高——用魔杖敲了敲頂上的活板門。
“特裏勞尼教授,在嗎?”
活板門打開了,一把銀色的梯子放了下來。
福克斯留在下麵,看著兩人爬上去。
伊恩看到西比爾·特裏勞尼正從小樓梯上走下來,遠遠聞到一股酒氣。
特裏勞尼體型很瘦,就像伊恩一樣。一副大眼鏡把她的眼睛放大成了原來的好幾倍,也許是因為是周末,她身上沒有披著披肩,脖子上的珠子、鏈子也摘下來了。
“校長?”特裏勞尼打了個酒嗝,“抱歉,有什麽事嗎?這個孩子是誰?”
“打擾了,西比爾,”鄧布利多彬彬有禮地說道,“這位是伊恩·赫塞爾廷先生,一年級新生。我們是來請教一個問題的。”
特裏勞尼瞪大了眼睛,“伊恩?這……你就是伊恩?”
“是的,教授。”
伊恩有點無奈,看起來自己的“預言”天賦被傳得很廣,他打心眼不願意這樣。
“哦,哦,請坐吧。”特裏勞尼手忙腳亂召喚了兩個扶手椅過來,匆匆倒了三杯茶水。
她自己坐在壁爐前的安樂椅上,坐得筆直。
“是這樣的,西比爾,你知道八樓巨怪掛毯後麵的那個房間嗎?我們想知道怎麽進去。”
“等一等,讓我看看,”特裏勞尼看起來清醒了很多,她裝模作樣地拿起一個水晶球,“啊,是的,是的,我的天目看到了,附近確實有個屋子……”
她用低沉、沙啞的聲音慢慢說,然後把視線從水晶球移開,飛快瞟了眼伊恩。
這之後她停了下來,轉身去揭開茶壺的蓋子,同時說道:“讓我們向茶葉尋求一下幫助……在一些具體問題上,它總能提供很多信息。”
茶壺在她手裏轉了幾圈,鄧布利多教授看起來十分專注地,默默等待著結果,而伊恩開始懷疑起這到底有沒有用。
“我看到了……你得想著那間屋子,然後三次走過那段牆……就這樣,沒錯。”特裏勞尼朝兩人點頭頭,“就這樣,這就是我看到的答案。”
“十分感謝,西比爾,”鄧布利多站起來,“我們還有點事,就不打擾了。不過西比爾,這麽好的天氣,我覺得你可以多出去走走。”
“經常下到紛亂和嘈雜的校區生活中,會使我的天目變得模糊的,校長。”
“好吧,”鄧布利多微微欠身,“那我們就不打擾了。”
走回到畫像那的時候,伊恩忍不住問道:“教授,這樣真的可以嗎?”
“我們試一試就知道了。不過,按照我對西比爾的認識,如果不是肯定的話,她更喜歡用含糊一點的說辭。”
“好吧。”
就是神棍嘛,伊恩懂了。
到了畫像前,伊恩思考了一下,決定盡可能用簡單的關鍵詞。
他想著“藏東西的地方”,在牆壁前來回三次。
成功了。
隻是門不在掛毯後麵,而是對麵。
“看來我又記錯了點東西。”伊恩撓撓腦袋,尷尬。
“預言總是艱難的,”鄧布利多安慰道,“你看看——雖然我不想這麽說——特裏勞尼教授,是吧?”
拉開門,伊恩和鄧布利多把魔杖握在手裏,深吸一口氣,踏步而進。
他們被眼前的景象震住了。
一間大教堂那麽大的屋子裏,高窗投下的光柱照出的像是一座高牆林立的城市,由無數瑣碎、巨大、雜亂的物什堆砌而成。
伊恩看到了一堆搖搖欲墜的破家具,十分肯定它們已經跨過了至少一個世紀。
門口附近壘著一堆空瓶子雪利酒,伊恩好像明白了點什麽。
這裏還有成千上萬本書籍,無疑是禁書、被亂塗過的書或偷來的書;有帶翼彈弓和狼牙飛碟,其中有幾個仍然有氣無力地在堆積如山的禁物上盤旋;一些破瓶子裏盛著已經凝固的魔藥;還有帽子,珠寶,鬥篷,像是火龍蛋殼的東西;幾個塞住口的瓶子裏還在閃著邪惡的光;還有幾柄生鏽的劍和一把血跡斑斑的大斧。
“神奇的屋子,”鄧布利多拿著魔杖的手稍微低下去了點,“伊恩,你想在裏麵找什麽東西嗎?但願這裏可以用飛來咒。”
在這麽一個城市裏找東西,無疑是大海撈針。
“是的,”伊恩頭皮發麻,有點後悔之前把話說得那麽玄乎,他直接說道,“是拉文克勞的冠冕,教授,可能被一個雕像帶著。”
“拉文克勞的冠冕!”鄧布利多感歎道,聽得出來十分高興,“真是一個驚喜,伊恩。
它已經失蹤了幾個世紀了,弗立維教授得到消息會高興壞了的。”
“額,還有一件事,教授。”
“嗯?還有什麽我不知道的驚喜?”鄧布利多教授耐心的問。
“它被伏地魔製成了魂器,我不確定還能不能用。”
鄧布利多倒吸了一口涼氣。
“這聽起來像是格蘭芬多的話,”鄧布利多很快就從情緒裏走了出來,詼諧地說道,“我該準備點什麽?帳篷?白鮮香精?”
“一顆不會被蠱惑的心。”
兩人離開了辦公室,走在八樓走廊上,福克斯在後麵跟著。
站在巨怪棒打傻巴拿巴的巨大掛毯前,伊恩陷入了沉思。
該怎麽進有求必應屋來著?
“……遇到了一點小問題,”伊恩看向鄧布利多,“我知道這後麵有個屋子,但忘了怎麽進去。您有辦法嗎,教授?”
“這個……雖然我是校長,當並不比韋斯萊家那兩位搗蛋鬼更了解霍格沃茨。”
年長者還是有點經驗的,鄧布利多很快想到一個方案,“不過總有人清楚的,我們去問問吧。”
“菲利烏斯的辦公室也在八樓,”鄧布利多教授帶著伊恩走到西塔樓那邊,“他說不定會知道。”
然而弗立維教授也不知道,不過,他也對伊恩說得這個屋子很感興趣。
“城堡裏充滿了秘密,如果你們找到的話,能告訴我一聲嗎?”
“當然!”
“還有一個人,”離開魔咒課教師的辦公室,鄧布利多帶伊恩拐了個彎,走到北塔樓,“特裏勞尼教授離那裏很近,我們再問問她。
她是占卜課的教師,你三年級的時候會有她的課,希望她能教你點真東西。”
“好吧,”伊恩有些沮喪,“如果還不行的話,就隻能把伏地魔抓住拷問了。”
鄧布利多笑了兩聲。
他們到了北塔樓上一個小小的平台,鄧布利多教授抬起手——他個子很高——用魔杖敲了敲頂上的活板門。
“特裏勞尼教授,在嗎?”
活板門打開了,一把銀色的梯子放了下來。
福克斯留在下麵,看著兩人爬上去。
伊恩看到西比爾·特裏勞尼正從小樓梯上走下來,遠遠聞到一股酒氣。
特裏勞尼體型很瘦,就像伊恩一樣。一副大眼鏡把她的眼睛放大成了原來的好幾倍,也許是因為是周末,她身上沒有披著披肩,脖子上的珠子、鏈子也摘下來了。
“校長?”特裏勞尼打了個酒嗝,“抱歉,有什麽事嗎?這個孩子是誰?”
“打擾了,西比爾,”鄧布利多彬彬有禮地說道,“這位是伊恩·赫塞爾廷先生,一年級新生。我們是來請教一個問題的。”
特裏勞尼瞪大了眼睛,“伊恩?這……你就是伊恩?”
“是的,教授。”
伊恩有點無奈,看起來自己的“預言”天賦被傳得很廣,他打心眼不願意這樣。
“哦,哦,請坐吧。”特裏勞尼手忙腳亂召喚了兩個扶手椅過來,匆匆倒了三杯茶水。
她自己坐在壁爐前的安樂椅上,坐得筆直。
“是這樣的,西比爾,你知道八樓巨怪掛毯後麵的那個房間嗎?我們想知道怎麽進去。”
“等一等,讓我看看,”特裏勞尼看起來清醒了很多,她裝模作樣地拿起一個水晶球,“啊,是的,是的,我的天目看到了,附近確實有個屋子……”
她用低沉、沙啞的聲音慢慢說,然後把視線從水晶球移開,飛快瞟了眼伊恩。
這之後她停了下來,轉身去揭開茶壺的蓋子,同時說道:“讓我們向茶葉尋求一下幫助……在一些具體問題上,它總能提供很多信息。”
茶壺在她手裏轉了幾圈,鄧布利多教授看起來十分專注地,默默等待著結果,而伊恩開始懷疑起這到底有沒有用。
“我看到了……你得想著那間屋子,然後三次走過那段牆……就這樣,沒錯。”特裏勞尼朝兩人點頭頭,“就這樣,這就是我看到的答案。”
“十分感謝,西比爾,”鄧布利多站起來,“我們還有點事,就不打擾了。不過西比爾,這麽好的天氣,我覺得你可以多出去走走。”
“經常下到紛亂和嘈雜的校區生活中,會使我的天目變得模糊的,校長。”
“好吧,”鄧布利多微微欠身,“那我們就不打擾了。”
走回到畫像那的時候,伊恩忍不住問道:“教授,這樣真的可以嗎?”
“我們試一試就知道了。不過,按照我對西比爾的認識,如果不是肯定的話,她更喜歡用含糊一點的說辭。”
“好吧。”
就是神棍嘛,伊恩懂了。
到了畫像前,伊恩思考了一下,決定盡可能用簡單的關鍵詞。
他想著“藏東西的地方”,在牆壁前來回三次。
成功了。
隻是門不在掛毯後麵,而是對麵。
“看來我又記錯了點東西。”伊恩撓撓腦袋,尷尬。
“預言總是艱難的,”鄧布利多安慰道,“你看看——雖然我不想這麽說——特裏勞尼教授,是吧?”
拉開門,伊恩和鄧布利多把魔杖握在手裏,深吸一口氣,踏步而進。
他們被眼前的景象震住了。
一間大教堂那麽大的屋子裏,高窗投下的光柱照出的像是一座高牆林立的城市,由無數瑣碎、巨大、雜亂的物什堆砌而成。
伊恩看到了一堆搖搖欲墜的破家具,十分肯定它們已經跨過了至少一個世紀。
門口附近壘著一堆空瓶子雪利酒,伊恩好像明白了點什麽。
這裏還有成千上萬本書籍,無疑是禁書、被亂塗過的書或偷來的書;有帶翼彈弓和狼牙飛碟,其中有幾個仍然有氣無力地在堆積如山的禁物上盤旋;一些破瓶子裏盛著已經凝固的魔藥;還有帽子,珠寶,鬥篷,像是火龍蛋殼的東西;幾個塞住口的瓶子裏還在閃著邪惡的光;還有幾柄生鏽的劍和一把血跡斑斑的大斧。
“神奇的屋子,”鄧布利多拿著魔杖的手稍微低下去了點,“伊恩,你想在裏麵找什麽東西嗎?但願這裏可以用飛來咒。”
在這麽一個城市裏找東西,無疑是大海撈針。
“是的,”伊恩頭皮發麻,有點後悔之前把話說得那麽玄乎,他直接說道,“是拉文克勞的冠冕,教授,可能被一個雕像帶著。”
“拉文克勞的冠冕!”鄧布利多感歎道,聽得出來十分高興,“真是一個驚喜,伊恩。
它已經失蹤了幾個世紀了,弗立維教授得到消息會高興壞了的。”
“額,還有一件事,教授。”
“嗯?還有什麽我不知道的驚喜?”鄧布利多教授耐心的問。
“它被伏地魔製成了魂器,我不確定還能不能用。”
鄧布利多倒吸了一口涼氣。